Thursday, November 6, 2025

Kirjutan teile kassi välja

 


Shõ Ishida „Kirjutan teile kassi välja“

Jaapani keelest tõlkis Margit Juurikas

Kirjastus: Tänapäev, 2025

256 lk

Vahva, tähelepanu äratava pealkirjaga raamat kutsub lugema – tahaks ju teada, mis värk nende väljakirjutatud kassidega on. Raamatu peategelased on inimesed, kellel elus on midagi halvasti, on need siis katkised suhted, luhtaläinud unistused või lihtsalt identiteedi kriis, ja need inimesed otsivad abi. Juba esimeses loos, kus Shüta läheb psühhiaatri juurde ja talle kirjutatakse ravimina kass välja, on selge, et need raamatus olevad viis lugu on toredasti üle võlli, kuid samas siiski tundeid puudutavad. Kassid ju otseselt probleemidele vastuseid ei paku, kuid aitavad oma kohaloluga end inimesel taas leida. Lemmikloomadel on oma mõju inimhingedele, kuid kassidelgi on iseloom ning oluline on õige kass õige inimesega kokku viia. See kumab läbi ka neist viiest loost. Kui ikka üks kass ei sobi, kirjutame teise välja 😀 Kusjuures igal kassil oli alati kaasas ka kasutusjuhend. Kohati kaldus mõni lugu „nähes silmale nähtamatut“ laadi, aga mina kui reaalsuse armastaja, sellest häiritud ei saanud 😀

Nii et väga sobilikud lood mulle. Need olid empaatilised mitte ainult inimese suunal, vaid ka kasside suunal.  Olen ka loomateraapia usku, sest viimati kirjutasin endale kassi välja 3,5 aastat tagasi ning armas nurrumootor poeb, kui talle sobib, ikka külje alla. 😀

Tema harjumustel on samuti üsna lai mõjuväli, nii et ta võib teatavaid muutusi esile kutsuda ka inimestes, kellega koos elatakse, aga teie puhul siis vist mitte. Proovime esmalt kümme päeva. Kirjutan teile retsepti – palun näidake seda välja minnes vastuvõtus. Kohtumiseni kümne päeva pärast.lk 235

No comments:

Post a Comment