Eelnevalt kuuldud info andis ajendi valida riiulist just see
raamat. Mida öelda, igale asjale vist ei olegi seletust. Teadis ju Helmi Vela
ka ise, et internetis tutvusi ei sõlmita, uisapäisa suhtesse ei tormata. Aga
mõnikord on nii, et tegutsed ebamõistusepäraselt, oledki nagu halvatu. Ja hea
on, kui suudad leida väljapääsu.
Minu Albaania on reisilugu ühe ebaõnnestunud abielu kaudu. Reisi
kui sellist on selles loos väga vähe. Esile on toodud Albaaniast väga palju
negatiivset. Ebaõnnestunud kogumuse taustal ei oska aru saada, kas Helmi
isiklikud kogemused varjutavad tegelikkuse või ongi põhjamaalase jaoks sealne
elu pigem halvamaiguline. Ilmselt Helmi piiratud liikumisvõimalus ja keele
vähene oskus ei võimaldanud näha ja kirjeldada rohkemat.
Kogu abieluloos lisaks tutvumiseloole oli vale ka Helmi nime
tähendus albaania keeles. Kui ikka sinu nimi tähendab mürki, siis võib "mürki"
võtta selle peale, et juba sinu nimi mürgitab sinu „teise poole” mõtlemist.
Meil ju öeldakse, et nimi ei riku meest, aga ei kujuta ette iga päev hüüdmas
näiteks Julm´a.
Igatahes õpetlik lugu, milleni võib viia väga suurte
erinevustega kultuuridest pärit inimeste
kooselu. Tegelikult antud juhul isegi ei usu kultuurilistesse erinevustesse, selles loos on ilmselt
tegemist lihtsalt julma inimtüübiga mehe näol.
Teksti on aidanud kirja panna Katrin Buchanan.
Veel kirjutavad:
http://katrjuusha.blogspot.com/2013/01/helmi-vela-minu-albaania.html
Videol ei ole otsest seost raamatuga.
Videol ei ole otsest seost raamatuga.
No comments:
Post a Comment