Tuesday, March 5, 2019
Colas Breugnon
Pea meeles Colas Breugnoni, tema kaudu ka meist on see laul, ei kandnud
ta kuldset krooni, teda ehtis ta töömehe au. Läbi rõõmu, läbi mure läheb
looklev tee…
Need Heldur Karmo loodud laulusõnad on mul hästi peas, kuid milline kuju
see Colas tegelikult oli, sellele ei ole ma mõelnud? Laulusõnad on küll helged
ja lootusrikkad. Colas Breugnon on olnud
inspiratsiooni allikaks ka Dimitri Kabalevskile, tema ooper „Colas Breugnon“ on
veebis täiesti vaadatav. Kuna juhuslikult sattus ette Romain Rollandi raamat, nende eelnimetatute (laulusõnad, ooper) aines, siis tuli mõte
selle raamatutegelasega lähemalt tuttavaks saada.
Milline mees see Colas
Breugnon siis oli? Muidugi eelkõige igas
olukorras positiivne, diplomaatiline naljahammas, kes oskas märgata head ning
hinnata seda, mis tal olemas on. Väike vemp oli alati tagant taskust võtta, et
kui muidu ei saa, siis naeru ja mõne krutskiga saab ikka hakkama. Igati eeskujuks olev tegelane. Raamatut lugeda
oli nagu kuulata Peeter Oja stand-up šõud. Ma ei tea, miks just Peeter Oja?, kuid
minu hinnangul millegipärast see tekst sobituks väga hästi tema suhu. „Colas
Breugnon“ oli veidi omanäoline lugemine, ja seda küllap sellepärast, et möödunud sajandi alguses kirjutatu erineb
tänasest elust üsna mitme kandi pealt sh koos ajaga muutuvad ka kombed.
Valimistejärgselt sobiks
raamatust välja tuua väike katke: Kui
omavahel tõtt öelda, siis on hea kuningas küll hea, kuid kõige parem olen ma
ise. […] Ei ole mulle tarvis trooni siin all ega seal ülal. Igaühele ta koht
päikesepaisetel – ja ta vari! Igaühele ta tükk maad ja käsivarred, et seda
kaevata! Rohkem me ei nõua. Ja kui kuningas tuleks mu juurde, siis ütleksin ma
talle: „Sa oled mu külaline. Sinu terviseks! Istu sinna. Üks kuningas on teise
vääriline…. Iga prantslane on kuningas. Ja iga mees on oma kodus peremees“. Lk
191
„Colas Breugnon“ on seda
sorti raamat, millel polegi konkreetset
algust ega lõppu, võta ta kätte ja ava suvalise koha pealt ning sealt lugedes
saad ka osa sellest kergest elufilosoofiast. Ja ega suurt muud midagi.
Kirjastus: Eesti Raamat,
1971
191 lk
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment