John Boyne „Poiss
triibulises pidžaamas“
Inglise keelset tõlkis
Triin Tael
Kirjastus:
Helios, 2022
207 lk
Bruno elab koos
ema, isa ja lootusetu juhtumiga, kes
on juhuslikult tema tüütu õde, Berliinis. On 1942. aasta. Vüürer on andnud Isale
ametikõrgendust ja pere kolib Ausvitsi. Esialgu näib 9-aastasele poisile seal
kõik trööstitu, sõbrad jäid ju maha. Tutvumine
teisel pool aeda triibulises pidžaamas poisiga muudab elu rõõmsamaks. Sõprus on midagi tõelist. Ühel
päeval on traataia ees maas hunnik riideid ja Brunot ei ole kusagil…
Väga kurb raamat,
lausa valusalt kurb. See raamat on kirjutatud lastele, ilmselt ikkagi vanemale
koolieale, aga ma ei oskagi öelda, kas neid kõnetaks see lugu. Filmina vast
küll. Raamat lõppeb ülimalt traagiliselt, kohutav on silme ette manada neid
inimhorde, süütuid lapsi, keda aeti nagu loomakarja gaasikambrisse. Lapse aru
ootas ju uut ja põnevat kogemust… Samas jah,
neid sõja kuritegusid ei pea unustama. Aga just seda lõpplahendust on üsna raske taluda. Kõik need inimsuhted ja
muu taust oli hea.
No comments:
Post a Comment