Risto Vuorinen „Vastaskalda
kutse“
Soome keelest
tõlkinud Ilona Kolberg
Kirjastus: Eesti
Raamat, 2024
348 lk
Ingo aitab
Eestimaal muusikafestivali korraldada, on 90ndate algus, ning valitseb üldine
kaos asjaajamistes, korruptsioon ning maffia elavad oma elu. Säärases
keskkonnas on keeruline mitte petta saada. Tulu tahavad teenida kõik ja kui
raharullid silme-ees, siis ahnus haarab ka sealt, kust võtta ei tohiks. Ingo
pere on Eestimaaga seotud olnud juba Viru hotelli ehitamise aegadest ning see
kutse lõunanaabrite poole oleks nagu verre kirjutatud. Ka Ingo kinnitab enda
suhte Eestiga tugevamalt kui vaid ühe festivali korraldamine.
Murranguline aeg
80ndate lõpul ja 90ndate kaos on kadunud juba mälu kaugemasse soppi. „Vastaskalda
kutse“ tuletab aga kõik kenasti meelde. Lisaks saab ka teadmise, kuidas Soome
poolele meie raudse eesriide tagune elu ja iseseisvuspüüdlused ning selle
saavutamine näisid. Tegelikult ei olnud soomlaste endi elugi meelakkumine: majandussurutise aeg kahandas ettevõtjate rahakotti ning rikkus
vaimset tervist.
Väga lihtsakoeliselt
kirjutatud lugu, kuid sellest murrangulisest ajast ja sellisest vaatenurgast ma
vist ei olnud varem lugenud. Raamatu lõpus on viidatud muusikavalikule, mis on ka loo sisse põimitud. Nii et kui raamat läbi, võib muusikalisti kallale asuda J
No comments:
Post a Comment