Ewald Arens „Armastus
halbadel aegadel“
Saksa
keelest tõlkis Piret Pääsuke
Kirjastus:
Varrak, 2025
365 lk
Lühidalt sisust: Clara on elukutseline fotograaf, lesk ja juba aastaid harjunud üksinda elama. Nüüd on teele tulnud uued karid, nimelt koondamine. Elias on näitleja, kes võiks ju eluga rahul olla, aga suhe Veraga kannab vaid ühe osapoole armastust, mehe tunded ei haaku naise tunnetega. Kui aga Clara ja Elias saatuse tahtel kohtavad üksteist, tärkab mõlemapoolne säde. Siiski ei kulge seegi armastus komistuskivideta, elul on varuks katsumusi, mis nagu kontrolliksid tunnete suurust ja otsusekindlust.
Raamatu
süžee on üsna lihtsakoeline ja etteaimatav, selline klassikaline mina sind
ja sina mind, milles on ka agad, mis panevad mõtlema, oma otsuses
kahtlema ja valikuid tegema. Lugu on väga romantiline ja ilus, juba küpsemate
inimeste armastus, kus lisaks Clara ja Eliase omavahelisele armastusele on olemas
ka need teised, kes vajavad hoolt ja tähelepanu. Nendeks on Clara dementne ema,
Eliase tütar. Nii et tegemist on ikkagi suhetepuntraga.
Selles
raamatus oli kõik ilus, nii tunded kui olustiku kirjeldus, ka raskused olid leebed
ning oli aimata, et need on ajutised. Tegevus algas aprillis, mil ilmad olid heitlikud,
kord lörts ja siis päike, see ilmastiku tunnetus annab ka raamatule üldise
tonaalsuse. Igatahes oli lugu nagu sõõm värsket kevade tuult, ilus ja habras,
sest armastus ongi selles elutormis üsna habras.
Lihtne ja
ladus lugemine. Mulle pigem meeldis. Nii et soovitan kõigile armastuslugude
austajatele.
Alguse
lumm....miks küll ei või see püsima jääda? Miks küll ei või jääda kunagi kübeke
võõraks, selleks et mitte kaotada tõelist lähedust? Lk 93
Nil
pluriformius amore ... miski pole mitmekesisem kui armastus lk 360
Laul filmist:
No comments:
Post a Comment